En quin idioma escric al meu blog? En que idioma escribo en mi blog?In which language I write in my blog? Dans quelle langue est-ce que j'écris dans mon blog?
- I can not write it in French. I do not feel comfortable and every friend of mine who know French he or she knows English as well. Conclusion: I am not going to write any post in French, by the moment, who knows later on.
- Puedo escribir en mi blog en inglés. Creo que podría llegar a expresarme bien y seria una herramienta útil para practicarlo. Llegaría a más gente, seguramente a algunos presentes y futuros amigos míos que no dominan ni el castellano ni el catalán. Pero pueden dejar de leerlo otras personas que no llegan a entenderlo, como todos aquellos cuya edad pase de los 40 años, jajaja. Además, al no ser mi lengua materna, no me siento del todo yo misma. Conclusión: voy a escribir algun post en inglés, si estoy en algún país de habla inglesa o si quiero escribir un post que vaya dirigido principalmente a personas anglosajonas.
- Puc escriure en el meu blog en castellà. Així quasivé tots els meus amics i coneguts m'entendrien! Però no sé fins a quin punt em podria sentir còmoda amb aquest idioma. Conclusió: escriuré algun post amb castellà, sobretot quan em dirigeixi a amics castellanoparlants que no entenen gens de català.
- I can write my blog in Catalan. Catalan is my mother language, most of my friends are Catalan speakers and I feel more comfortable explaining my things in Catalan because I am used to think most of the time in Catalan. Conclusion: catalan would be the main language in my blog.
What is your opinion about this? Should I write my whole blog in my matern language even if not all the people is going to understand or I should just make an effort and write it in English or Spanish?
Cuál es vuestra opinión sobre esto? Tendría que escribir todo mi blog en mi lengua materna aunque no toda la gente me pueda entender o tendría que hacer un esfuerzo y escribirlo en inglés o en castellano?
11 comentaris:
A ver, si pretendes escribir seriamente, deberías hacerlo en catalán. No quiero corregirte el francés o inglés porque no soy quien, pero las dobles eses del castellano...(expressarme y passe)
En segundo lugar, personas de más de 40 años, se lo van a leer tus padres (que se lo leeran aunque esté en japo)
Tercera cosa, un consejo: no preguntes cosas a los lectores...te hace darte cuenta de los pocos que son.
Si quieres que te haga algo en el blog dímelo...pero asume las consecuencias (igual hago más de lo que me pides, jejeje)
Gemma sóc el David. Això és una prova per veure si el missatge s'envia i per dir-te, òbviament, que crec que les coses principals les hauries d'escriure en català, perquè és la teva llengua i és com et sents més còmode; i perquè, si realment vols expressar aquí com et sents, no hi ha res millor com fer-ho amb la teva llengua!
Apa!
Ja he complert i jo ja he escrit!
Apreciado PL, ya están corregidos los errores que me has indicado. Es que justamente en catalán se escriben en "ss", espero que mis pocos lectores sean comprensivos y me perdonen estos descuidos, oi que sí gent?
Ah! Se me olvidaba! Por ser el primero a escribir en mi blog te ha tocado un regalo, pero es sorpresa, jajaja.
Ei David!
Ja sabia la teva opinió al respecte abans de que haguessis escrit, jeje
Merci pel comment i a veure si te'n recordes d'aquesta pàgina i la visites de tant en quant.
fins aviat!
Jodía condená!!! escribí antes de que te fueras y me dices lo del regalo ahora que estas a miles de kilómetros???
Cuando tengas tiempo podrías contar un poco los viajes a Provincetown, Canadá y tus paseítos por las playas... pon fotos que así lo lee más gente.
Muy gracioso el link a torregrossa, especialmente el apartado de turismo y curiosidades. Parece mentira que el gentilicio sea "torregrossins"...
ogih, que bien oye. bueno, pa que esto no sea una discusion entre parejitas, voy a meter baza, que el joder me se da bien. el blog en si no me lo he leido, xq yo de catalan, pos como q poco, xo bueno.xo ya que estoy x aki, voy a proponer un tema xa el blog, aparte del que ya hay de idiomas y tal, que en eso yo no me meto. el tema seria: la txistorra, ha de tomarse preferentemente con sidra, vino, o ambos al mismo tiempo. es licito hacer pintxos de butifarra con bacalao? el debate esta abierto queridos amigos (sin intencion alguna de quitar protagonismo a la evidente duena de este blog). ele, besicos a tos
PD: el que halla descubierto este blog es unica y exclusivamente culpa de borja, mi hermanito
Ostres un nou blog amb el que "perdre" el temps. Benvinguda!!
L'idioma és el de menys, el més important és escriure i que no t'entengui ningú, ni tu mateixa cinc minuts després. A lo prosa espontània.
Si no t'importa, t'enllaçaré.
Para Great lord pele:
1.yo con la txistorra prefiero el vino.
2.a mi no me gusta mezclar carne con pescado, pero lo veo lícito.
3.ten mucho cuidado por oriente!!
Per l'Spin:
Merci! tu també quedes enllaçat, si no t'importa ;-)
No era una discusión de parejitas! David estaba solo...porque yo no he visto ningún comment "by Eulalia" (¿Firma como Eul, Eulal o Lali?)
(Sin malos rollos, ¿eh?, jejeje De todas formas David nisiquiera lo va a leer...)
No escuches a los lectores, te tienes que escuchar a ti.
Igual podrías titular tu blog "Une girl de Torregrossa"... ;-)
Publica un comentari a l'entrada