Translate

16 de febrer del 2009

Em procupa Venezuela - I am worried about Venezuela

Em preocupa que es manipulin les paraules i els conceptes. El concepte de democràcia, el concepte de llibertat, el concepte de justícia, el concepte de progrès. Com pot ser que es consideri sa democràticament que un governant pugui ser reelegit indefinidament? Com pot ser que s'inculqui i es faci creure a la gent que l'èxit de tot un país depèn d'una sola persona?

I ja estem amb lo de sempre, el qui controla els mitjans té el poder i viceversa. Sense oblidar la lluita entre classes, en els països amb desenvolupament. Qui té el control de la classe baixa mana, ja que la classe baixa és, desgraciadament, la més predominant e inculta.

--

I am worried about the misconception of words and concepts. The concept of democracy, liberty, justice, and progress. How can it be that people consider democratically healthy the fact that a president could be indefinitely reelected? How can it be that some people believe that the success of a country can solely depend on an individual?

And here we are with the same thing over and over: who manages the media manages the power and the other way around. Without forgetting the constant fight between social classes in the developing countries. Who controls the vote of the lower class wins, because, unfortunately, the lower class is the larger one and the most uneducated.